The Pro-Vivisection PoemsApes, especially, will not feel a thing, and all fanned out, will not be measurably less, like whores arrived on other sides of wormholes minus orange-blossom perfume, split lips, and half-moon marks in huge-pored peels, minus tall unfeeling fruit, numb spots along a spine. Earthworms especially,who have no arms, are happy to have them sliced away; delimit me, say diamondbacks, and severalize me, say spotted mice; dogs are glad to see your scalpel, glad to be wiped clean on your sleeve. Horses are happy to be born half-horse-- near the end they remember almost nothing: how they survived on scraps, how the air was a stepped and shining pyramid of fish parts, how it was winter and weedy necks were happy to be stretched over stumps, when you appeared to them, mythical, half-seen and half-man.
Patricia Lockwood's poems have appeared in American Letters & Commentary, Chelsea, Many Mountains Moving, and Virginia Quarterly Review. Please find her at http://emperoroficecreamcakes.blogspot.com.
PLEASE ancient tower circling millennia i want a storm i know rings try on each what i think i live in my life i have a hawk i perform ANDREJ eyes wide fall distant in the heavens his traps murmur his traps gesture infinitely heavy earth isolated from all stars looks far to trip sky hands that hook these hands all fall they fall to andrej
Andrew Lundwall is the editor of Scantily Clad Press (http://scantilycladpress.blogspot.com). His work has appeared in numerous print and electronic literary journals internationally, including PFS Post, Big Bridge, Shampoo, Moria, Near South, Miami Sun Post's Mad Love, 88: A Journal of Contemporary American Poetry, Otoliths, rock heals, and Blazevox. He has released two chapbooks, klang (deep cleveland press, 2006) and funtime (Funtime Press, 2007), a collaboration with Adam Fieled.
Definition of a Good Poem
more than a species of frightful crow
white curtain a worried finger rubbing the eye
let's drop it into the sky's evening
a life as round as a green rice flake
third season of a year dripping milk
as lucky as a poem with agreeable consonants
syllogism needed
a man must die
you're a man so you must die
a public notice
sleep children the hearts of loved ones
a sacred journey without end conducted with blood
how many creative works completed
only to be summed up with a spoken word
you should use your work to say farewell to everyone
a line of poetry as good as a saying
a good poem is the final death
so long the bed the table the chair
one person two persons three persons
one person two persons three persons
In the Name of
Au nom du front parfait profond—Eluard
An imperfect love
Inside the soul of each eye
A shameful life
A mute chest without voice
Lips without laughing substance
Starving senses
An alley night surrounding window
A seated person forgetting time
Emotions demanding an exit
A free barren hand
Flowers declining youthful hair
Measured breaths
The survival of one person
The survival of many people
Innocent people
In the name of
Love freedom man
I have the right to call forth
Those who have died to show up
Those still alive to raise their hands
translated from the Vietnamese by Linh Dinh
Thanh Tam Tuyen was born in Vinh, northern Vietnam, in 1936, moved to Saigon in 1954, emigrated to the US in 1983, and died in Minnesota in 2006. Drafted into the Army of the Republic of Vietnam, he served two stints, 1962-1966, then from 1968 until the end of the war in 1975. He was imprisoned for seven years in remote Yen Bai by the victorious Hanoi government. His first and most famous poetry collection, Tôi không còn cô độc [I'm No Longer Desolate], was released in Saigon in 1956. That same year, he co-founded, with Mai Thao, the groundbreaking literary journal Sáng Tạo [Creativity]. Thanh Tam Tuyen introduced a cleaner, starker music into Vietnamese poetry. He was also the first Viet poet to write about jazz.
Linh Dinh is the author of two collections of stories, Fake House (2000) and Blood and Soap (2004), four books of poems, All Around What Empties Out (2003), American Tatts (2005), Borderless Bodies (2006) and Jam Alerts (2007), with a novel, Love Like Hate, scheduled to be released in 2009 by Seven Stories Press. His work has been anthologized in Best American Poetry 2000, 2004, 2007 and Great American Prose Poems from Poe to the Present, among many other places. Linh Dinh is also the editor of the anthologies Night, Again: Contemporary Fiction from Vietnam (1996) and Three Vietnamese Poets (2001), and translator of Night, Fish and Charlie Parker, the poetry of Phan Nhien Hao (2006). Blood and Soap was chosen by the Village Voice as one of the best books of 2004. He has also published widely in Vietnamese. His latest project is the blog, The Lower Half.